עידן רייכל תמיד איתנו אבל לא שלנו


תחת הקטגוריה של " כוחה של מילה " אגע כעת בשיר המקסים של עידן רייכל , " מילים יפות מאלה ".
השיר מתאר סיטואציה בין גבר ואישה, אולם לא באמת מסביר לנו מהי הסיטואציה הזו. בסוף הכתבה אציג מהפכה פמיניסטית בועטת אשר נובעת מתוך השיר, אולם קודם לכן אצטט את השיר ואגיד עליו מספר דברים.

מילים יפות מאלה , עידן רייכל וכברה קסאי
מילים ולחן: עידן רייכל

0 עידן רייכל תמיד איתנו אבל לא שלנו

זה לא אומר שאני לא אף פעם
זה רק עכשיו, אז תחכה
ואז אבוא כשיעבור הזעם
ואז אחזור – כשיתבהר.

זה לא אומר שאני לא חושבת
עליך בכל יום, כל שעה
עדיין אין שלווה ואין את השקט
כי בכל מקום עולה מולי דמותך.

גם אם קשה לי להגיד מילים יפות מאלה
גם אם לא מצאתי דרך להגיד, שלך
תדע עכשיו שרק אותך אני אוהבת
תדע בלב אני תמיד איתך
תדע אני תמיד , תמיד איתך

זה לא אומר שכך ואין אחרת
זו רק סופה ביום חולף
ואז תראה איך כשתזרח השמש
אשוב אליך מן הגשם השוטף.

גם אם קשה לי להגיד מילים יפות מאלה
גם אם לא מצאתי דרך להגיד, שלך
תדע עכשיו שרק אותך אני אוהבת
תדע בלב אני תמיד איתך
תדע אני תמיד , תמיד איתך

ניתוח השיר :

עידן רייכל , כדרכו בקודש, יודע לכתוב מילים מרגשות. כמובן שיחד עם הלחן המקסים, והביצוע של כברה קסאי, זהו שיר שלא עוזב אותך.

הבית הראשון של השיר :
זה לא אומר שאני לא אף פעם
זה רק עכשיו, אז תחכה
ואז אבוא כשיעבור הזעם
ואז אחזור – כשיתבהר.

01 pp idan עידן רייכל תמיד איתנו אבל לא שלנו

עידן רייכל מילים יפות (ברצי גולדבלט)

שתי השורות הראשונות מציגות את הבלבול של הדוברת בשיר . היא צריכה מרחק מהחבר שלה ואומרת לו שיחכה. אני מאוד אוהב את העצירה הזאת שעושה כאן עידן רייכל :

זה רק עכשיו, אז תחכה
השיר התחיל אמנם רק לפני משפט אחד, אבל המשפט השני כבר יוצר איזושהי עצירה, הפסקה למאזין של השיר . בדיוק כמו העצירה או המרחק שדורשת הדוברת בשיר מהחבר שלה.
בהמשך הבית שרה הדוברת בשיר שהיא תבוא כשיעבור הזעם ותחזור כשיתבהר. ולפני שאדבר על כך אני רוצה לצטט קודם את הבית השלישי של השיר .

הבית השלישי של השיר :
זה לא אומר שכך ואין אחרת
זו רק סופה ביום חולף
ואז תראה איך כשתזרח השמש
אשוב אליך מן הגשם השוטף.
בדרך כלל, שיר שמשתמש במזג האוויר בכדיי לתאר רגשות או מצב רוח, גורם לי באופן אינסטינקטיבי לבחון אותו בחשדנות. ואז, רק אם אני מוצא בו משהו מעניין ולא טריוויאלי, אז אני לומד להעריך אותו.
יש פשוט יותר מדי שירים שבהם כאב של הדובר בשיר משול לשלכת, לסתיו, לסערה, לגשם וכו..
עידן רייכל אמנם משתמש גם בביטויים של מזג אויר אולם עידן רייכל , כפי שכבר אמרתי, יודע בדרך כלל מה הוא עושה.
בבית הראשון הביטויים "כשיעבור הזעם" ו "כשיתבהר" , מגיעים מעולם הרגשות. אמנם " כשיתבהר " נובע קודם כל מעולם " מזג אויר " אולם, גם רגשות ומחשבות יכולות להתבהר.
בבית האחרון בשיר כל הביטויים הם ביטויים של מזג אוויר אשר מתארים רגשות: .סופה ביום חולף, תזרח השמש, גשם שוטף.
כלומר, יש כאן מעבר יפה מביטוי רגשי מובהק (יעבור הזעם), דרך ביטוי שהוא גם רגשי וגם מהעולם של " מזג אוויר " (כשיתבהר), ועד לדימויים מובהקים של מזג אוויר אשר מבטאים רגשות (סופה, תזרח השמש, גשם שוטף). לא שיא התחכום, אבל בהחלט נחמד ומאוד מעשיר את השיר .

הבית השני יפה ומחזק את הבלבול של הדוברת בשיר , אולם אעבור כעת אל הפזמון של השיר :
גם אם קשה לי להגיד מילים יפות מאלה
גם אם לא מצאתי דרך להגיד, שלך
תדע עכשיו שרק אותך אני אוהבת
תדע בלב אני תמיד איתך
תדע אני תמיד, תמיד איתך

הפזמון של השיר מעלה קושי מסוים. בתחילת הפזמון מתנצלת הבחורה שהיא לא יכולה להגיד מילים יותר יפות מהמילים שהיא אומרת, אולם מייד לאחר מכן היא אומרת לו את המילים הכי יפות שיש:
תדע עכשיו שרק אותך אני אוהבת
תדע בלב אני תמיד אתך
אז מה בעצם קורה כאן? מה משמעות הפער הזה?

פתרון ראשון לכך מגיע מתוך הקליפ של השיר אשר מצורף למעלה. אני לא אמור להתעסק פה עם קליפים אלא רק עם המילים של השירים, אבל הפעם אחרוג מהחוקים הנוקשים שהצבתי לעצמי. תסלחו לי, אבל גם אני רק בן אדם.
בקיצור. בקליפ רואים את הבחורה עומדת מול החבר שלה ושרה שהיא אוהבת אותו אולם הוא לא מגיב לשירתה, ועל כן ניתן לנתח זאת בכך שהיא לא באמת אומרת לו שהיא אוהבת אותו אלא אומרת את זה לעצמה.

פתרון שני לפער הזה מתחיל מהשורה הזאת בפזמון:
גם אם לא מצאתי דרך להגיד, שלך
וממשיך בשתי השורות האלו:
תדע עכשיו שרק אותך אני אוהבת
תדע בלב אני תמיד איתך
אם נחבר את שני הקטעים נראה שהדוברת בשיר אומרת לחבר לה שהיא אתו בלב אבל היא לא שלו. או במילים פשוטות יותר – " אני אתך ", אומרת הדוברת של השיר, " אבל אני לא שלך ".
" אני אתך אבל אני לא שלך " הוא לפי דעתי מסר מקסים.
אולי עידן רייכל , מתכוון להציג לנו בחור שרוצה להתחתן עם החברה שלו, והיא מבולבלת מכך. היא אומנם אוהבת אותו, והיא גם אומרת לו את זה, אבל לא יכולה להבטיח יותר מזה. היא עדיין לא יכולה להגיד לו שהיא שלו. בנוסף, אם אחזור לקליפ, האגרסיביות של הבחור כשהוא מושך אותה בידו מציגה אותו כקצת שוביניסט ולא ליברל. הבחורה בשיר רוצה להיות אתו, אבל לא רוצה לוותר על החופש שלה לשם כך. להיות אתו אבל לא להיות שלו.

לדעתי, המסר של עידן רייכל במשפט: " אני אתך אבל לא שלך " הוא מסר מקסים שיכול להוביל כל קמפיין פמיניסטי לגדולות ונצורות. ותאמינו או לא, אבל ממש כאן מתחילה המהפכה הפמיסטית של עידן ריכל.
ולאיזה מהפכה אני מתכוון, אתם שואלים?
המהפכה היא כל אותן נשים נשואות אשר מקפידות הבעל שלהן "בעלי", אלא בן זוגי".
וכל זאת למה?
המשמעות של המילה "בעל" היא "בעלות", ונשים, באופן טבעי כמובן, לא רוצות להיות בבעלות של אף אחד. כאן מגיע עידן רייכל ומסביר לנו, למה בעצם זה כל כך חשוב לכל הנשים הפלצניות האלה, לקרוא לגבר אתו התחתנו "בן זוג" ולא בעל:
"אני אתך אבל אני לא שלך" מניפה האישה את אצבעה בכעס אל עבר בעלה, "שלא תעיז לחשוב אחרת!".

" אני אתך אבל לא שלך ", שרה כברה קסאי בשיר של עידן רייכל , ותכלס, היא צודקת.

הפוסט הזה פורסם בקטגוריה כוחה של מילה,‏ עם התגים , , .‏ קישור ישיר לפוסט.

4 תגובות על עידן רייכל תמיד איתנו אבל לא שלנו

  1. מאת להלה :)‏:

    וואו, פירוש יפה לשיר :)

  2. מאת אוי ואבי‏:

    יפהההה
    לא חשבתי על זה ככה.
    שאפווווו

  3. מאת יונית‏:

    פשייה כל הכבוד על הניתוח של השיר ממש יוצא דופן אהבתייייי

  4. מאת רותם בהר‏:

    היי,
    אני בכיתה ח והייתי צריכה לבחור שיר ולהציג ניתוח שלו (שמישהו אחר כתב) ובחרתי את השיר הזה. רק רציתי לדעת אם אתה יכול בבקשה לפרט על הבית השני כי לא ממש ניתחת אותו.
    תודה בכל מקרה, רותם בהר.

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. (*) שדות חובה מסומנים

תגי HTML מותרים: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>